Stowarzyszenie
Społeczność regionalna nosi nazwę „Touristisches Regionalgemeinschaft NEISSELAND eV”. Jest to stowarzyszenie zarejestrowane z siedzibą w Görlitz. Zadaniem stowarzyszenia jest promowanie turystyki w duchu zdrowego rozwoju gospodarczego, kulturalnego i kulturalnego kraju oraz przyjaznego środowisku. Praca społeczności regionalnej ma na celu koordynację działań jej członków oraz, we współpracy z władzami wyższego szczebla i stowarzyszeniami o podobnych celach, rozwój turystyki i promowanie świadomości lokalnej. Należy to osiągnąć w szczególności poprzez:
realizacja reklamy turystycznej, public relations
Marketing turystyczny dla obszaru, w tym ustalenia programowe, reklamy i prezentacje krajowe we współpracy z lokalnymi usługodawcami, publikacja jednolitej dokumentacji.
zaangażowanie w odrodzenie, zachowanie i utrzymanie tradycji i zwyczajów kulturowych.
organizacja wymiany informacji i doświadczeń, reprezentowanie interesów wobec władz, aktywnych pracowników w regionalnym i państwowym stowarzyszeniu turystycznym oraz rozwój partnerskich powiązań z odpowiednimi firmami marketingowymi.
Opracowanie misji dla zlewni społeczności regionalnej.
Na kolejnych stronach znajdziesz obszerne informacje o członkach, statucie i regulaminie składek, a także bieżących i zrealizowanych projektach TGG.
§1 NAZWA I SIEDZIBA
Społeczność regionalna nosi nazwę „Touristisches Regionalgemeinschaft NEISSELAND eV”. Jest to stowarzyszenie zarejestrowane z siedzibą w Görlitz.
§2 CEL DZIAŁALNOŚCI
Organy stowarzyszenia działają na zasadzie wolontariatu. Fundusze wspólnoty regionalnej mogą być wykorzystywane wyłącznie na cele statutowe. Stowarzyszenie nie może przynosić korzyści osobom fizycznym lub prawnym poprzez wydatki, które są obce celom wspólnoty regionalnej „NEISSELAND eV” lub poprzez nieproporcjonalnie wysokie wynagrodzenie. Członkowie nie otrzymują żadnych darowizn ze środków wspólnoty regionalnej. Członkowie, którzy złożyli rezygnację lub wykluczeni, nie mają żadnych roszczeń do majątku klubu.
Stowarzyszenie jest neutralne politycznie i religijnie.
W celu realizacji swoich zadań stowarzyszenie może tworzyć oddziały.
„Touristik Areagemeinschaft NEISSELAND eV” uznaje niezależność organizacyjną, finansową, zawodową i interdyscyplinarną swoich członków i promuje ich koleżeńską współpracę.
§3 ZADANIA SPOŁECZNOŚCI OBSZARU
Zadaniem „Touristik Areagemeinschaft NEISSELAND eV” jest promowanie turystyki w sensie zdrowego rozwoju gospodarczego, regionalnego, kulturalnego i przyjaznego dla środowiska.
Praca społeczności regionalnej ma na celu koordynację działań jej członków oraz, we współpracy z władzami wyższego szczebla i stowarzyszeniami o podobnych celach, rozwój turystyki i promowanie świadomości lokalnej. Należy to osiągnąć w szczególności poprzez:
realizacja reklamy turystycznej, public relations
Marketing turystyczny dla obszaru, w tym ustalenia programowe, reklama i prezentacja krajowa we współpracy z lokalnymi usługodawcami, publikacja jednolitej dokumentacji
zaangażowanie w odrodzenie, zachowanie i utrzymanie tradycji i zwyczajów kulturowych
organizacja wymiany informacji i doświadczeń
Reprezentowanie interesów wobec władz, aktywne uczestnictwo w regionalnym i państwowym stowarzyszeniu turystycznym oraz rozwój partnerstwa z odpowiednimi firmami marketingowymi
Opracowanie misji dla zlewni społeczności regionalnej
Rozwój infrastruktury turystycznej
3. Zadaniem wspólnoty regionalnej jest promowanie, ochrona i zrównoważony rozwój zasobów naturalnych, rozwoju regionalnego i tożsamości kulturowej, które służą zabezpieczeniu przyszłości regionu i stworzeniu niezbędnych warunków dla pomyślnego rozwoju turystyki:
Zachowanie i tworzenie międzypokoleniowych, przyjaznych rodzinie warunków pracy i życia na obszarach wiejskich oraz promocja mobilności
Ochrona krajobrazów przyrodniczych i kulturowych oraz promocja krajobrazu i ochrony przyrody
Promuj edukację i informację konsumencką
Promowanie dziedzictwa kulturowego
Promowanie zaangażowania obywatelskiego
Promowanie włączenia społecznego i równości mężczyzn i kobiet zgodnie z uwzględnianiem aspektu płci
Ma to zostać osiągnięte w szczególności poprzez powołanie specjalistycznego wydziału ds. zintegrowanego rozwoju regionalnego obszarów wiejskich. Jest sponsorem lokalnej grupy roboczej (LGD) LEADER Wschodnie Górne Łużyce. Zadania, formy pracy i organizację LGD reguluje jej własny regulamin.
§4 CZŁONKOSTWO
Obszar członkostwa organizacji członkowskiej odpowiada regionowi Górne Łużyce/Dolny Śląsk. Zarząd musi podjąć decyzję o wyjątkach na żądanie.
Członkowie zwyczajni
Władze lokalne (powiat, miasta i gminy)
Osoby fizyczne, stowarzyszenia, firmy i spółki, które angażują się w zadania stowarzyszenia i aktywnie wspierają ich realizację. (zainteresowanych promocją turystyki)
Członkowie honorowi mogą być mianowani przez walne zgromadzenie, jeżeli wybitnie zasłużyli na rzecz realizacji celów stowarzyszenia.
Oprócz członkostwa zwykłego możliwe jest członkostwo wspierające. Członkami wspierającymi są osoby fizyczne i prawne, które wspierają zadania stowarzyszenia zarówno intelektualnie, jak i materialnie. Członkowie wspierający są zapraszani na walne zgromadzenie, lecz nie mają prawa głosu.
§5 NABYCIE CZŁONKOSTWA
Przyjęcie członków zwyczajnych i wspierających następuje na pisemny wniosek Zarządu.
Członkostwo honorowe może zostać nadane przez Walne Zgromadzenie po głosowaniu zwykłą większością głosów.
§6 WYKOŃCZENIE CZŁONKOSTWA
Członkostwo we „Wspólnocie Obszaru Turystycznego NEISSELAND eV” wygasa w przypadku:
Wyjście, które można wyjaśnić. Oświadczenie o rezygnacji należy złożyć pisemnie na ręce Zarządu. Odstąpienie jest możliwe z zachowaniem sześciomiesięcznego okresu wypowiedzenia na koniec roku obrotowego.
Rozwiązanie „Regionalnego Stowarzyszenia Turystycznego NEISSELAND eV”
Wykluczenie przez komisję po uprzednim wysłuchaniu z powodu:
Likwidacja wymagań wymienionych w §4
Zaległość w składkach po trzech upomnieniach, przy zachowaniu roszczeń
Naruszenie obowiązków nałożonych na członków przez Statut
4. Śmierć lub zaprzestanie prowadzenia działalności
5. Z chwilą ustania członkostwa wygasają wszelkie prawa i obowiązki wynikające z członkostwa w stowarzyszeniu. Członek pozostaje jednak zobowiązany do płacenia składki do końca ustawowego okresu wypowiedzenia na pokrycie wszelkich innych opłat poniesionych przez stowarzyszenie w okresie członkostwa.
§7 PRAWA I OBOWIĄZKI CZŁONKÓW
Prawa członków:
Członkowie biorą udział w walnych zgromadzeniach. mogą zgłaszać propozycje pod głosowanie i być wybierani do organów stowarzyszenia. Wnioski należy składać w formie pisemnej na ręce przewodniczącego co najmniej na cztery tygodnie przed terminem posiedzenia.
Członkowie proszeni są o wspieranie działalności stowarzyszenia poprzez sugestie i sugestie.
Obowiązki członków:
Członkowie mają obowiązek przestrzegania postanowień statutu, wspierania zarządu w jego działalności oraz udzielania społeczności regionalnej niezbędnych informacji.
Członkowie zobowiązani są do terminowego opłacania składek określonych w regulaminie składkowym oraz do przestrzegania pozostałych postanowień regulaminu składkowego.
Członkowie mają obowiązek koordynować działania ze stowarzyszeniem i/lub informować je we wszystkich kwestiach międzyregionalnych zgodnie z §3. Dotyczy to w szczególności działań marketingowych.
§7A PRAWO SPECJALNE POWIATU
Okręg otrzymuje zwiększone prawo głosu do pięciu głosów na walnym zgromadzeniu, zgodnie ze specjalną ustawą, tj. SD §35 BGB.
Gmina zapewnia jednego członka zarządu.
§8 REGULAMIN SKŁADEK
Opłacanie składek reguluje regulamin składek. O tym decyduje i zmienia walne zgromadzenie. Jeżeli taka uchwała ma zostać podjęta, należy to uwzględnić jako punkt porządku obrad w zaproszeniu.
Regulamin opłat reguluje wysokość składek członkowskich, terminy i sposoby płatności.
§9 ORGANY WSPÓLNOTY TERYTORIALNEJ
Organami wspólnoty regionalnej są:
walne zgromadzenie
tablica
Regionalne grupy robocze społeczności
§10 ZGROMADZENIE CZŁONKÓW
Walne zgromadzenie zwołuje przewodniczący co najmniej raz w roku. Zaproszenia wraz z porządkiem obrad należy przesłać członkom na piśmie z co najmniej czterotygodniowym wyprzedzeniem.
Nadzwyczajne walne zgromadzenie powinno zostać zwołane w ciągu trzech tygodni.
decyzją zarządu wspólnoty regionalnej
na wniosek 20% członków zwyczajnych
Wnioski w tej sprawie należy składać do przewodniczącego na piśmie, podając kwestie do omówienia.
3. Walne zgromadzenie, zwołane w formie pisemnej i zawierające porządek obrad, posiada quorum bez względu na liczbę obecnych.
4. Wnioski do porządku obrad oraz uzupełnienia do niego członkowie mogą zgłaszać zarządowi na piśmie wraz z uzasadnieniem do dwóch tygodni przed walnym zgromadzeniem.
5. Każdemu członkowi zwyczajnemu przysługuje jeden głos. Głos doradczy mają członkowie wspierający i członkowie honorowi. Postanowienia szczególne pozostają obowiązujące.
6. W głosowaniu decyduje większość głosów, z wyjątkiem przypadków określonych w ust. 16 i 17. W przypadku remisu wniosek uznaje się za odrzucony.
7. Walnemu zgromadzeniu przewodniczy przewodniczący lub jego zastępca.
8. Porządek obrad zwyczajnego walnego zgromadzenia musi zawierać następujące punkty:
1. Raport roczny
2. Roczne sprawozdanie finansowe, raport z audytu, absolutorium dla zarządu
3. Decyzja w sprawie nowego budżetu
4. Nowe wybory w zakresie wymaganym przez statut
5. Decyzja w sprawie wniosków
6. Miejsce i termin najbliższego walnego zgromadzenia
9. Z przebiegu walnego zgromadzenia należy sporządzić protokół, który musi zostać podpisany przez przewodniczącego i zastępcę i przesłany członkom.
§11 ZARZĄD
Tablica składa się z:
przewodniczący
zastępca przewodniczącego
pięciu wybranych członków
Zarząd wybierany jest przez Walne Zgromadzenie w głosowaniu tajnym na okres trzech lat. Wybrany zostaje ten, kto zdobędzie najwięcej głosów. W przypadku remisu odbędzie się druga tura wyborów. Możliwa jest reelekcja. Przewodniczący i jego zastępca są prawnymi przedstawicielami stowarzyszenia. Każdy ma wyłączne prawo do reprezentacji.
Zarząd jest odpowiedzialny za podejmowanie uchwał i decyzji we wszystkich istotnych sprawach w okresie pomiędzy walnymi zgromadzeniami, w szczególności w sprawie:
wszystkie wnioski przekazywane walnemu zgromadzeniu, łącznie z rocznym budżetem
potwierdzenie rozliczenia rocznego
Przyjmowanie członków
Przygotowanie rocznego planu pracy
Prezes kieruje pracami stowarzyszenia, zebraniami i negocjacjami w ramach statutu.
Posiedzenia Zarządu odbywają się w miarę potrzeb.
Zarząd jest quorum, gdy obecnych jest co najmniej 2/3 jej członków. Decyzje zapadają zwykłą większością głosów. Z negocjacji rady należy sporządzić protokół i podpisać go przewodniczący lub jego zastępca.
§12 GRUPY ROBOCZE
Zgodnie z §9, w miarę potrzeb zarząd może tworzyć grupy robocze dla poszczególnych obszarów odpowiedzialności wspólnoty regionalnej.
Grupy robocze przygotowują prace zarządu i walnego zgromadzenia.
§13 AUDYTOR
Walne zgromadzenie wybiera spośród członków dwóch audytorów.
Audytorzy sprawdzają w imieniu walnego zgromadzenia sprawozdania wspólnoty regionalnej.
Audytorzy raportują wyniki audytu walnemu zgromadzeniu.
§14 ZARZĄDZANIE BIZNESEM
Zarząd może powołać dyrektora zarządzającego.
Zarząd uchwala regulamin regulujący wewnętrzne transakcje biznesowe stowarzyszenia i wdrażający statut.
Zarząd może przekazać określone uprawnienia dyrektorowi zarządzającemu.
Regulamin musi być podany do wiadomości członków stowarzyszenia.
§15 ROK OBROTOWY
Rokiem obrotowym Stowarzyszenia jest rok kalendarzowy
§16 ZMIANY STATUTU
Zmiany statutu wymagają większości co najmniej 2/3 członków obecnych na walnym zgromadzeniu
Jeżeli planowana jest zmiana statutu, należy to wskazać jako punkt porządku obrad w zaproszeniu.
§17 ROZWIĄZANIE STOWARZYSZENIA
Rozwiązanie wspólnoty regionalnej może nastąpić jedynie na specjalnie zwołanym w tym celu walnym zgromadzeniu, przy większości 2/3 członków obecnych i 2/3 członków obecnych na tym walnym zgromadzeniu. W przypadku stwierdzenia kworum w terminie czterech tygodni należy zwołać nowe walne zgromadzenie zgodnie z przepisami o tym samym porządku obrad. Walne zgromadzenie podejmuje decyzję o rozwiązaniu zwykłą większością głosów, niezależnie od liczby obecnych członków.
W przypadku rozwiązania stowarzyszenia majątek stowarzyszenia zostanie przekazany powiatowi na cele promocji turystyki.
§18 WEJŚCIE W ŻYCIE STATUTU
Statut wchodzi w życie z chwilą prawidłowego zakończenia zgromadzenia założycielskiego.
Działalność wspólnoty regionalnej rozpoczyna się z dniem wyboru zarządu przez walne zgromadzenie.
Powyższy Statut został uchwalony przez Walne Zgromadzenie w dniu 11 czerwca 2002 r., zmieniony w dniu 18 stycznia 2005 r., 12 czerwca 2012 r. i 25 listopada 2014 r.
Muzea Schlesich-Oberlausitzerverbund gGmbH
Elisabethstraße 40, 02826 Görlitz
Telefon: + 49 (0) 3581 329010<
Faks: + 49 (0) 3581 3290110
E-mail: info@museumsverbund-ol.de
Internet: www.museum-oberlausitz.de
Sorbischer Kulturtourismus eV
Friedensstraße 65, 02959 Schleif
Telefon: +49 (0) 35773 76153
Faks: +49 (0) 35773 76155
E-mail: info@sorben-tourismus.de
Internet: www.tourismus-sorben.com
Förderverein Lausitzer Findlingspark Nochten eV
Parkstraße 7, 02943 Boxberg/OL
Telefon: +49 (0) 35774 74711
Faks: +49 (0) 35774 55502
E-mail: info@findlingspark-nochten.de
Internet: www.findlingspark-nochten.de
Tourismusverein Görlitz eV
Obermarkt 33, 02826 Görlitz
E-mail: Tourismusverein_goerlitz@gmx.de
Internet: www.goerlitz.de
Stadtverein Weißwasser eV
Marktplatz 1, 02943 Weißwasser/OL
Telefon: +49 (0) 3576 217491
Faks: +49 (0) 3576 217491
E-mail: frank.schwarzkopf@web.de
Internet: www.stadtverein-weisswasser.de
Stowarzyszenie Wspierania Miasta Kultury Görlitz-Zgorzelec eV
Untermarkt 23, 02826 Görlitz
E-mail: vorstand@goerlitz-zgorzelec.org
Internet: www.goerlitz-zgorzelec.org
Zoo Ochrony Przyrody Görlitz eV
Zittauer Straße 43, 02826 Görlitz
Telefon: +49 (0) 3581 6693000
Faks: +49 (0) 3581 6693001
E-mail: info@tierpark-goerlitz.de
Internet: www.tierpark-goerlitz.de
Tierparkgesellschaft Weißwasser eV
Teichstraße, 02943 Weißwasser/OL
Telefon: +49 (0) 3576 208366
Faks: +49 (0) 3576 222506
E-mail: info@tierpark-weisswasser.de
Internet:: www.tierpark-weisswasser.de
Adventure World Krauschwitz
Görlitzer Straße 28, 02957 Krauschwitz
Telefon: +49 (0) 35771 61020
Faks: +49 (0) 35771 61028
E-mail: info@badeparadies.com
Internet: www.badeparadies.com
Firma zajmująca się obsługą Waldeisenbahn Muskau mbH (WEM)
Jahntraße 5, 02943 Weißwasser/OL
Telefon: +49 (0) 3576 207472
Faks: +49 (0) 3576 207473
E-mail: wem.GmbH@waldeisenbahn.de
Internet: www.waldeisenbahn.de
Artystyczne wzornictwo drewna Bergmann GmbH/ „The Secret World of Turisede”
Kulturinsel Einsiedel 1, 02829 Neißeaue OT Zentendorf
Telefon: +49 (0) 35891 49115
Faks: +49 (0) 35891 49111
E-mail: info@kulturinsel.de
Internet: www.turisede.com
Łużyckie Centrum Kultury Schleife
Friedensstraße 65, 02959 Schleife
Telefon: +49 (0) 35773 77230
Faks: +49 (0) 35773 77233
E-mail: schleife@sorbisches-kulturzentrum.de
Internet: www.sorbisches-kulturzentrum.de
Neisse-Tours
Tormersdorfer Allee 1, 02929 Rothenburg/OL
Telefon: +49 (0) 700 01818888
E-mail: info@Neisse-Tours.de
Internet: www.neisse-tours.de
Farm Ladusch
Nieskyer Straße 26, 02906 Kreba-Neudorf
Telefon: +49 (0) 35893 6300
Faks: +49 (0) 35893 50737
E-mail: bauernhof-ladusch@t-online.de
Internet: www.bauernhof-ladusch.de
Thräna Leisure and Camping Park
Am Wildgehege 1, 02906 Hoendubrau OT Thräna
Telefon: +49 (0) 35876 41238 / 0174 9152380
E-mail: info@freizeitcamp-thraena.de
Internet www.freizeitcamp-thraena.de
Wake & Beach
Am See 1, 02959 Schleife
E-mail: andre@wakeboard-halbendorf.de
Internet: www.wakeboard-halbendorf.de
Wolfgang Michel
Telefon: +49 (0) 3581 314307
E-mail: wolfgang.michel21@freenet.de
Ferienpark Stausee Quitzdorf GmbH
Am See 5, 02906 Quitzdorf am See OT Kollm
Telefon: +49 (0) 3588 252812
Faks: +49 (0) 3588 252824
E-mail: buchung@stausee.de
Internet: www.stausee.de
Górnołużyckie biuro turystyczne „The Po(o)st-Kutsche”
Niederer Viebig 143, 02894 Reichenbach/OL
Telefon: +49 (0) 35828 88383
E-mail: hello@poost-kutsche.de
Internet: www.poost-kutsche.de
Geopark Muskauer Faltbogen
Muskauer Straße 14, 03159 Döbern
Telefon: +49 (0) 35600 368712
Faks: +49 (0) 35600 368769
E-mail: n.sauer-geopark@amt-doebern-land.de
Internet: www.muskauer-faltenbogen. de
KiEZ „Am Braunsteich”
Am Braunsteich 6, 02943 Weißwasser/OL
Telefon: +49 (0) 3576 253160
Faks: +49 (0) 3576 2531640
E-mail: info@kiezbraunsteich.de
Internet: www.kietbraunsteich.de
Martinshof Rothenburg Brüderhaus
Mühlgasse 10, 02929 Rothenburg/OL
Telefon: +49 (0) 35891 380
Faks: +49 (0) 35891 38110
E-mail: info@martinshof-diakoniewerk.de
Internet: www.diakonie-st-martin.de
Gasthof Schlesischer Hof
Rothenburger Straße 21, 02923 Hähnichen
Telefon: +49 (0) 35894 30231
E-mail: info@SchlesischerHof.de
Internet: www.schlesischerhof.de
Pension Body Sun
Muskauer Straße 30, 02906 Niesky
E-mail: riesner@pension-bodysun.de
Internet: www.pension-bodysun.de
Ferienwohnung Waldhof
Waldhof 4, 02906 Quitzdorf am See OT Steinölsa
Telefon: +49 (0) 35893 6221 / 0176 99960472
E-mail: reimann@ferienwohnung-waldhof.de
Internet: www.ferienwohnung-waldhof.de
Pension Detlef Pohl
Dorfstraße 53, 02829 Neißeaue OT Zodel
Telefon: +49 (0) 172 3503584
E-mail: party-pohl@web.de
Ferienwohnung Gorn
Waldhof 2, 02906 Quitzdorf am See OT Steinölsa
Telefon: +49 (0) 35893 6323
Faks: +49 (0) 35893 50205
E-mail: kgorn@gmx.de
Internet: www.ferienwohnung-gorn.de
Blockhaus-Kittner GbR
Dorfstraße 27, 02906 Quitzdorf am See
Telefon: +49 (0) 35893 6416
E-mail: ines.kittner@gmx.de
Internet: www.blockhausurlaub-lausitz.de
Powiat Görlitz, Urząd Powiatowy
Bahnhofstraße 24, 02826 Görlitz
Telefon: +49 (0) 3581 6630
Faks: +49 (0) 3581 66379000
E-mail: landrat@kreis-gr.de
Internet: www.kreis-goerlitz.de
Władze miasta Reichenbach/OL
Görlitzer Straße 4, 02894 Reichenbach/OL
Telefon: +49 (0) 35828 88790
Faks: +49 (0) 35828 88792
E-mail: b.senger@reichenbach-ol.de
Internet: www.reichenbach- ol.de
Miasto Bad Muskau
Berliner Straße 47, 02953 Bad Muskau
Telefon: +49 (0) 35771 56012
Faks: +49 (0) 35771 60331
E-mail: buergermeister@badmuskau.eu
Internet: www.badmuskau.de
Gmina Rietschen
Forsthausweg 2, 02956 Rietschen
Telefon: +49 (0) 35772 4210
Faks: +49 (0) 35772 42127
E-mail: rb@rietschen.de
Internet: www.rietschen-online.de
Gmina Gablenz
Dorfstraße 19, 02953 Gablenz
Telefon: +49 (0) 3576 223284
Faks: +49 (0) 3576 211799
E-mail: gemeinde-gablenz@freenet.de
Internet: www.gablenz-online.de
Gmina Schönau-Berzdorf
Am Gemeindeamt 3, 02899 Schönau-Berzdorf
Telefon: +49 (0) 35874 27104
Faks: +49 (0) 35874 27300
E-mail: gemeinde.schoenau-berzdorf@kin-sachsen.de
Internet: www.schoenau - berzdorf.de
Miasto Bernstadt ad Eigen
Bautzener Straße 21, 02748 Bernstadt ad Eigen
Telefon: +49 (0) 331 55047400
Faks: +49 (0) 331 55047401
E-mail: info@stadt-bernstadt.de
Internet: www.bernstadt.info
Duże miasto powiatowe Niesky
Muskauer Straße 20/22, 02906 Niesky
Telefon: +49 (0) 3588 28260
E-mail: post.stadt@niesky.de
Internet: www.niesky.de
Władze miasta Rothenburg/OL
Marktplatz 1, 02929 Rothenburg/OL
Telefon: +49 (0) 35891 77233 lub 77
E-mail: michael.dreh@rothenburg-ol.de
Internet: www.rothenburg-ol.de
Gmina Trebendorf
Tiergartenstraße 3, 02959 Trebendorf
Telefon: +49 (0) 35773 7026
Faks: +49 (0) 35773 7382
E-mail: buergermeister.trebendorf.muehlrose@gmx.de
Internet: www.trebendorf.de
Gmina Kreba-Neudorf
Am Sportplatz 8, 02906 Kreba-Neudorf
Telefon: +49 (09 35893 6418
E-mail: gemeinde@krebaneudorf.de
Internet: www.gemeinde-kreba-neudorf.de
Gmina Krauschwitz
Zwilling-Scholl-Straße 100, 02957 Krauschwitz
Telefon: +49 (0) 35771 52511
Faks: +49 (0) 35771 52517
E-Mail: buergermeister@gemeinde-krauschwitz.de
Internet: www.krauschwitz.de
Gmina Horka
Am Gemeindeamt 2, 02923 Horka
Telefon: +49 (0) 35892 3273
E-mail: info@gemeinde-horka.de
Internet: www.horka.de
Gmina Kodersdorf
Ulica Przyjaźni 1, 02923 Kodersdorf
Telefon: +49 (0) 35825 5252
E-mail: info@gemeinde-kodersdorf.de
Internet: www.kodersdorf.de
Wspólnota Vierkirchen
Melaune 54, 02894 Viekirchen
Telefon: +49 (0) 35827 70269
Faks: +49 (0) 35827 70021
E-mail: gemeinde.vierkirchen@virkirchen.com
Internet: www.vierkirchen.de
Gmina Mücka
Am Markt 1, 02906 Mücka
Telefon: +49 (0) 35893 62111
E-mail: gemeinde-muecka@t-online.de
Gemeinde Königshain
Dorfstraße 82, 02829 Königshain
Telefon: +49 (0) 35826 60283
Faks: +49 (0) 35826 60201
E-mail: gemeinde.koenigshain@koenigshain-ol.de
Internet: www.koenigshain.com
Gmina Hähnichen
Am Schöps 1, 02923 Hähnichen
Telefon: +49 (0) 35894 30415
E-mail: gemeinde@haehnichen.de
Gmina Schöpstal
Am Schloss 11, 02829 Schöpstal
Telefon: +49 (0) 3581 38270
Faks: +49 (0) 3581 382716
E-mail: info@gemeindeschoepstal.de
Internet: www.gemeinde-schoepstal.de
Wspólnota Hohendubrau
Hauptstraße 23, 02906 Hohendubrau
Telefon: +49 (0) 35932 3560
Faks: +49 (0) 35932 35619
E-mail: sekretariat@hv-hohendubrau.de
Internet: www.hohendubrau.org
Wspólnota Makersdorf
Kirchstraße 3, 02829 Markersdorf
Telefon: +49 (0) 35829 63012
E-mail: sekretariat@gemeinde-markersdorf.de
Internet: www.markersdorf.de
Community Weißkeißel
Straße der Jugend 2, 02957 Weißkeißel
Telefon: +49 (0) 3576 246624
E-mail: gemeinde@weisskeissel.de
Internet: www.weisskeissel.de
Gmina Waldhufen
Ullersdorfer Straße 1, 02906 Waldhufen
E-mail: gemeinde@waldhufen.de
Internet: www.waldhufen.de
Wspólnota Quitzdorf am See
Hauptstraße 19, 02906 Quitzdorf am See
E-mail: gv@quitzdorf-am-see.de
Internet: www.quitzdorf-am-see.de
Gmina Neißeaue
Dorfallee 31, 02829 Neißeaue
E-mail: info@gemeinde-neisseaue.de
Internet: www.neisseaue.de
Pani Margit Neugebauer
Pan André Richter-Kalkbrenner
Pan Marcus Das Gupta
Pan Karl-Heinz Klepatzki
Pan Falk Babick
Pan Jörg Senftleben
Pan Jan Hufenbach
Pani Arielle Kohlschmidt
Pan Per Wiesner
Ines Kittner
Pan Christoph Biele
Pan Christian Nitschke
Pan Daniel Czerny
Pan Andreas Schaf
Pan Dirk Beck Pani
Maja Daniel-Rublack
Pan Christian Hänel
Pan Henri Huhn Pani
Marion Laube
Heidi Pohlan
Pan Marko Fröhlich
Pani Doris Grasse
Pan Torsten Bäuml
Pani L.Birgit Benesch-Jenkner
Firma badawcza non-profit zajmująca się zdecentralizowanymi systemami energetycznymi eV
Pan Detlef Wernick
Pani Kathrin Hoferichter