Ubytování

Sdružení

Regionální komunita se nazývá „Touristisches Regionalgemeinschaft NEISSELAND eV“. Jedná se o zapsaný spolek se sídlem v Görlitz. Úkolem sdružení je podporovat cestovní ruch v duchu zdravého ekonomického, národně kulturního a ekologicky šetrného rozvoje. Činnost krajské obce je zaměřena na koordinaci činnosti jejích členů a ve spolupráci s orgány vyšší úrovně a sdružení s obdobným zaměřením na rozvoj cestovního ruchu a podporu místního povědomí. Toho by mělo být dosaženo zejména:

  1. realizace reklamy v cestovním ruchu, public relations

  2. Marketing cestovního ruchu pro oblast včetně programového zajištění, reklamy a národních prezentací v koordinaci s místními poskytovateli služeb, vydávání jednotné dokumentace.

  3. závazek k obnově, zachování a udržování tradic a kulturních zvyků.

  4. organizování výměny informací a zkušeností, zastupování zájmů vůči úřadům, aktivním zaměstnancům v krajském a státním svazu cestovního ruchu i rozvoj partnerských vazeb s relevantními marketingovými společnostmi.

  5. Vypracování poslání pro spádovou oblast regionální komunity.

    Na následujících stránkách naleznete rozsáhlé informace o členech, stanovách a příspěvkových řádech, jakož i aktuálních a dokončených projektech TGG.

§1 JMÉNO A SEDADLO

Regionální komunita se nazývá „Touristisches Regionalgemeinschaft NEISSELAND eV“. Jedná se o zapsaný spolek se sídlem v Görlitz.

§2 ÚČEL ČINNOSTI

Orgány spolku pracují na dobrovolné bázi. Prostředky krajského společenství lze použít pouze na zákonem stanovené účely. Sdružení nesmí zvýhodňovat fyzické nebo právnické osoby prostřednictvím výdajů, které jsou cizí účelům regionálního společenství „NEISSELAND eV“ nebo prostřednictvím nepřiměřeně vysokých odměn. Členové nedostávají žádné dary z fondů krajského společenství. Odstupující nebo vyloučení členové nemají nárok na majetek klubu.

Sdružení je politicky a nábožensky neutrální.

K plnění svých úkolů může sdružení vytvářet oddíly.

"Touristik Areameinschaft NEISSELAND eV" uznává organizační, finanční, profesní a interdisciplinární nezávislost svých členů a podporuje jejich soudružskou spolupráci.

§3 ÚKOLY OBLASTNÍHO SPOLEČENSTVÍ

„Touristik Areameinschaft NEISSELAND eV“ má za úkol podporovat cestovní ruch ve smyslu zdravého ekonomického, regionálního kulturního a ekologicky šetrného rozvoje.

Činnost krajské obce je zaměřena na koordinaci činnosti jejích členů a ve spolupráci s orgány vyšší úrovně a sdružení s obdobným zaměřením na rozvoj cestovního ruchu a podporu místního povědomí. Toho by mělo být dosaženo zejména:

realizace reklamy v cestovním ruchu, public relations

Marketing cestovního ruchu pro oblast včetně programového zajištění, reklamy a národní prezentace v koordinaci s místními poskytovateli služeb, vydávání jednotné dokumentace

závazek k obnově, zachování a udržování tradic a kulturních zvyků

organizace výměny informací a zkušeností

Zastupování zájmů vůči úřadům, aktivní účast v krajském a státním svazu cestovního ruchu a rozvoj partnerství s relevantními marketingovými společnostmi

Vypracování poslání pro spádovou oblast regionální komunity

Rozvoj turistické infrastruktury

3. Úkolem regionální komunity je podporovat, uchovávat a trvale rozvíjet přírodní zdroje, regionální rozvoj a kulturní identitu, které slouží k zajištění budoucnosti regionu a vytvářejí základní podmínky pro úspěšný rozvoj cestovního ruchu:

Zachování a vytváření mezigeneračních pracovních a životních podmínek vstřícných k rodině ve venkovských oblastech a podpora mobility

Ochrana přírodní a kulturní krajiny, jakož i podpora krajiny a ochrany přírody

Podporovat vzdělávání a informovanost spotřebitelů

Podpora kulturního dědictví

Podpora občanské angažovanosti

Podpora začlenění a rovnosti mezi muži a ženami v souladu s gender mainstreamingem

Toho má být dosaženo zejména zřízením odborného oddělení integrovaného regionálního rozvoje venkova. Ten je sponzorem místní pracovní skupiny (MAS) LEADER Eastern Horní Lužice. Úkoly, formy práce a organizace MAS jsou upraveny ve vlastním jednacím řádu.

§4 ČLENSTVÍ

Oblast členství členské organizace odpovídá regionu Horní Lužice/Dolní Slezsko. O výjimkách musí na požádání rozhodnout představenstvo.

Řadoví členové

Místní úřady (okres, města a obce)

Fyzické osoby, spolky, firmy a společnosti, které se zavázaly plnit úkoly spolku a aktivně je podporují. (kdo má zájem o propagaci cestovního ruchu)

Čestné členy může jmenovat valná hromada, pokud se zasloužili o prosazení cílů sdružení.

Kromě řádného členství je možné i podpůrné členství. Podpůrnými členy jsou fyzické a právnické osoby, které duševně i materiálně prosazují úkoly spolku. Podpůrní členové jsou pozváni na valnou hromadu, ale nemají hlasovací právo.

§5 NABYTÍ ČLENSTVÍ

Přijetí řádných a podpůrných členů se uskuteční na základě písemné žádosti představenstva.

Čestné členství může udělit valná hromada po hlasování prostou většinou.

§6 UKONČENÍ ČLENSTVÍ

Členství v „Tourist Area Community NEISSELAND eV“ zaniká:

Exit, který lze vysvětlit. Prohlášení o odstoupení musí být učiněno písemně představenstvu. Odstoupení je možné s výpovědní lhůtou šesti měsíců na konci finančního roku.

Rozpuštění „Turistického regionálního sdružení NEISSELAND eV“

Vyloučení představenstvem po předchozím slyšení z důvodu:

Odstranění požadavků uvedených v §4

Nedoplatek příspěvku po třech upomínkách při zachování pohledávek

Porušení povinností uložených členům stanovami

4. Smrt nebo ukončení podnikání

5. Zánikem členství zanikají veškerá práva a povinnosti vyplývající z členství ve spolku. Členovi však zůstává povinnost uhradit příspěvek do konce zákonné výpovědní lhůty na všechny další poplatky, které spolku vzniknou v průběhu členství.

§7 PRÁVA A POVINNOSTI ČLENŮ

Práva členů:

Členové se účastní valných hromad. může podávat návrhy k hlasování a být volen do orgánů spolku. Žádosti musí být předloženy písemně předsedovi nejpozději čtyři týdny před datem zasedání.

Členové jsou vyzýváni, aby prostřednictvím podnětů a podnětů propagovali činnost sdružení.

Povinnosti členů:

Členové jsou povinni dodržovat ustanovení stanov, podporovat radu v její činnosti a poskytovat krajskému společenství potřebné informace.

Členové jsou povinni platit včas příspěvky stanovené příspěvkovým řádem a dodržovat ostatní ustanovení příspěvkového řádu.

Členové jsou povinni koordinovat se se sdružením a/nebo jej informovat o všech nadregionálních otázkách v souladu s §3. To platí zejména pro marketingová opatření.

§7A ZVLÁŠTNÍ ZÁKON KRAJSTVÍ

Okrsek má pro valnou hromadu zvýšené hlasovací právo o pěti hlasech podle zvláštního zákona tj. S.d. § 35 BGB.

Okres zajišťuje jednoho člena představenstva.

§8 PRAVIDLA PŘÍSPĚVKU

Placení příspěvků upravuje příspěvkový předpis. Rozhoduje a mění valná hromada. Má-li být takové usnesení přijato, musí to být uvedeno jako bod programu ve zvacím dopise.

Poplatkový řád upravuje výši členských příspěvků, platební lhůty a platební podmínky.

§9 ORGÁNY ÚZEMNÍHO SPOLEČENSTVÍ

Orgány krajského společenství jsou:

valná hromada

deska

Regionální komunitní pracovní skupiny

§10 ČLENSKÁ SCHŮZE

Valnou hromadu svolává předseda nejméně jednou ročně. Pozvánky a program jednání musí být členům zaslány písemně nejméně čtyři týdny předem.

Do tří týdnů musí být svolána mimořádná valná hromada.

rozhodnutím rady krajského společenství

na žádost 20 % řádných členů

Žádosti o to musí být předloženy předsedovi písemně s uvedením bodů k projednání.

3. Valná hromada, která se svolává písemně a uvádí program jednání, je usnášeníschopná bez ohledu na počet přítomných.

4. Přihlášky do programu jednání a jeho doplnění mohou členové předkládat představenstvu písemně as odůvodněním nejpozději dva týdny před konáním valné hromady.

5. Každý řádný člen má jeden hlas. Podporující členové a čestní členové mají hlas poradní. Zvláštní ustanovení zůstávají usnášeníschopná.

6. Při hlasování rozhoduje většina hlasů s výjimkou případů uvedených v odstavcích 16 a 17. V případě rovnosti hlasů se žádost považuje za zamítnutou.

7. Valnou hromadu řídí předseda nebo jeho zástupce.

8. Program řádné valné hromady musí obsahovat tyto body:

1. Výroční zpráva

2. Roční účetní závěrka, zpráva auditora, absolutorium představenstva

3. Rozhodnutí o novém rozpočtu

4. Nové volby v rozsahu požadovaném stanovami

5. Rozhodování o žádostech

6. Místo a čas konání příští valné hromady

9. O jednání valné hromady musí být pořízen zápis, který musí být podepsán předsedou a náhradníkem a zaslán členům.

§11 PŘEDSTAVENSTVO

Deska se skládá z:

předseda

místopředseda

pět zvolených členů

Představenstvo volí valná hromada v tajném hlasování na dobu tří let. Zvolen je ten, kdo získá nejvíce hlasů. V případě rovnosti hlasů se bude konat druhé kolo voleb. Opětovné zvolení je možné. Předseda a jeho zástupce jsou zákonnými zástupci spolku. Každý má výhradní právo zastupovat.

Představenstvo odpovídá za rozhodování a rozhodování o všech důležitých záležitostech v období mezi valnými hromadami, zejména o:

veškerá podání valné hromadě včetně ročního rozpočtu

potvrzení o ročním vyúčtování

Přijímání členů

Příprava ročního plánu práce

Předseda řídí činnost spolku, jednání a jednání v rámci stanov.

Schůze představenstva se konají podle potřeby.

Rada je usnášeníschopná, jsou-li přítomny alespoň 2/3 jejích členů. Rozhodnutí se přijímají prostou většinou hlasů. O jednání představenstva se pořizuje zápis, který podepisuje předseda nebo jeho zástupce.

§12 PRACOVNÍ SKUPINY

V souladu s §9 může představenstvo vytvářet pracovní skupiny pro jednotlivé oblasti působnosti krajského společenství podle potřeby.

Pracovní skupiny připravují práci rady a valné hromady.

§13 AUDITOR

Valná hromada volí ze svých členů dva revizory.

Auditoři z pověření valné hromady kontrolují účetnictví krajského společenství.

Auditoři oznamují výsledky auditu valné hromadě.

§14 OBCHODNÍ ŘÍZENÍ

Představenstvo může jmenovat jednatele.

Představenstvo vydává jednací řád k úpravě vnitřního obchodního styku spolku a k provedení stanov.

Představenstvo může delegovat určité pravomoci na jednatele.

S jednacím řádem musí být seznámeni členové spolku.

§15 FINANČNÍ ROK

Hospodářským rokem sdružení je kalendářní rok

§16 ZMĚNY STANOV

Ke změně stanov je zapotřebí alespoň 2/3 většiny členů přítomných na valné hromadě

Pokud má být provedena změna stanov, musí to být uvedeno jako bod programu v pozvánce.

§17 ZRUŠENÍ SDRUŽENÍ

K zániku krajského společenství může dojít pouze na valné hromadě k tomu zvlášť svolané za účasti 2/3 většiny přítomných členů a 2/3 členů přítomných na této valné hromadě. V případě usnášeníschopnosti musí být do čtyř týdnů svolána nová valná hromada v souladu s předpisy se stejným programem. Tato valná hromada rozhoduje o zániku prostou většinou bez ohledu na počet přítomných členů.

V případě zániku spolku přejde majetek spolku na okres za účelem propagace cestovního ruchu.

§18 VSTUP V PLATNOST STANOV

Stanovy nabývají platnosti řádným ukončením ustavující schůze.

Činnost krajského společenství začíná dnem zvolení představenstva valnou hromadou.

Výše uvedené stanovy byly schváleny valnou hromadou dne 11.6.2002 ve znění změn dne 18.1.2005, 12.6.2012 a 25.11.2014.

Schlesich-Oberlausitzer Museumsverbund gGmbH

Elisabethstraße 40, 02826 Görlitz
Telefon: + 49 (0) 3581 329010<
Fax: + 49 (0) 3581 3290110
E-mail: info@museumsverbund-ol.de
Internet: www.museum-oberlausitzde

Sorbischer Kulturtourismus eV
Friedensstraße 65, 02959 Schleif
Telefon: +49 (0) 35773 76153
Fax: +49 (0) 35773 76155
E-mail: info@sorben-tourismus.de
Internet: www.tourismus-sorben.com

Förderverein Lausitzer Findlingspark Nochten eV
Parkstraße 7, 02943 Boxberg/OL
Telefon: +49 (0) 35774 74711
Fax: +49 (0) 35774 55502
E-mail: info@findlingspark-nochten.de
Internet: www

Tourismusverein Görlitz eV
Obermarkt 33, 02826 Görlitz
E-mail: tourismusverein_goerlitz@gmx.de
Internet: www.goerlitz.de

Stadtverein Weißwasser eV
Marktplatz 1, 02943 Weißwasser/OL
Telefon: +49 (0) 3576 217491
Fax: +49 (0) 3576 217491
E-mail: frank.schwarzkopf@webvereins
Internet: www.isserstadt

Sdružení pro podporu města kultury Görlitz-Zgorzelec eV
Untermarkt 23, 02826 Görlitz
Email: vorstand@goerlitz-zgorzelec.org
Internet: www.goerlitz-zgorzelec.org

Ochrana přírody ZOO Görlitz eV
Zittauer Straße 43, 02826 Görlitz
Telefon: +49 (0) 3581 6693000
Fax: +49 (0) 3581 6693001
E-mail: info@tierpark-goerlitzpark.de
Internet: www.

Tierparkgesellschaft Weißwasser eV
Teichstraße, 02943 Weißwasser/OL
Telefon: +49 (0) 3576 208366
Fax: +49 (0) 3576 222506
E-mail: info@tierpark-weisswasser.de
Internet:: www.

Adventure World Krauschwitz
Görlitzer Straße 28, 02957 Krauschwitz
Telefon: +49 (0) 35771 61020
Fax: +49 (0) 35771 61028
E-mail: info@badeparadies.com
Internet: www.badeparadies.com

Společnost pro provozování Waldeisenbahn Muskau mbH (WEM)
Jahntraße 5, 02943 Weißwasser/OL
Telefon: +49 (0) 3576 207472
Fax: +49 (0) 3576 207473

Internet E-mail: wem.GmbH.dewaldisenbahn www.waldeisenbahn.de

Umělecký design dřeva Bergmann GmbH/ "The Secret World of Turisede"
Kulturinsel Einsiedel 1, 02829 Neißeaue OT Zentendorf
Telefon: +49 (0) 35891 49115
Fax: +49 (0) 35891 49111
E-mail: info@kulturinsel.de
Internet: www .turisede.com

Lužickosrbské kulturní centrum Schleife
Friedensstraße 65, 02959 Schleife
Telefon: +49 (0) 35773 77230
Fax: +49 (0) 35773 77233
E-mail: schleife@sorbisches-kulturzentrum.de
Internet: www.sorbisches

Neisse-Tours
Tormersdorfer Allee 1, 02929 Rothenburg/OL
Telefon: +49 (0) 700 01818888
E-mail: info@Neisse-Tours.de
Internet: www.neisse-tours.de

Farm Ladusch
Nieskyer Straße 26, 02906 Kreba-Neudorf
Telefon: +49 (0) 35893 6300
Fax: +49 (0) 35893 50737
E-mail: bauernhof-ladusch@t-online.de
Internet: www.bauernhof

Thräna Leisure and Camping Park
Am Wildgehege 1, 02906 Hoendubrau OT Thräna
Telefon: +49 (0) 35876 41238 / 0174 9152380
E-mail: info@freizeitcamp-thraena.de
Internet www.thraena.de

Wake & Beach
Am See 1, 02959 Schleife
E-mail: andre@wakeboard-halbendorf.de
Internet: www.wakeboard-halbendorf.de

Wolfgang Michel
Telefon: +49 (0) 3581 314307
E-mail: wolfgang.michel21@freenet.de

Ferienpark Stausee Quitzdorf GmbH
Am See 5, 02906 Quitzdorf am See OT Kollm
Telefon: +49 (0) 3588 252812
Fax: +49 (0) 3588 252824
E-mail: buchung@stausee.de
Internet: www.stausee.de

Hornolužická cestovní kancelář "The Po(o)st-Kutsche"
Niederer Viebig 143, 02894 Reichenbach/OL
Telefon: +49 (0) 35828 88383
E-mail: hallo@poost-kutsche.de
Internet: www.poost-kutsche.de

Geopark Muskauer Faltbogen
Muskauer Straße 14, 03159 Döbern
Telefon: +49 (0) 35600 368712
Fax: +49 (0) 35600 368769
E-mail: n.sauer-geopark@amt-doebern-land-land.de
Internet: www. de

KiEZ "Am Braunsteich"
Am Braunsteich 6, 02943 Weißwasser/OL

Telefon: +49 (0) 3576 253160
Fax: +49 (0) 3576 2531640
E-mail: info@kiezbraunsteich.de
Internet: www.kietbraunsteich.de

Martinshof Rothenburg Brüderhaus
Mühlgasse 10, 02929 Rothenburg/OL
Telefon: +49 (0) 35891 380
Fax: +49 (0) 35891 38110
E-mail: info@martinshof-diakoniewerk.de
Internet: www.diakonie

Gasthof Schlesischer Hof
Rothenburger Straße 21, 02923 Hähnichen
Telefon: +49 (0) 35894 30231
E-mail: info@SchlesischerHof.de
Internet: www.schlesischerhof.de

Pension Body Sun
Muskauer Straße 30, 02906 Niesky
E-mail: riesner@pension-bodysun.de
Internet: www.pension-bodysun.de

Ferienwohnung Waldhof
Waldhof 4, 02906 Quitzdorf am See OT Steinölsa
Telefon: +49 (0) 35893 6221 / 0176 99960472
E-mail: reimann@ferienwohnung-waldhof.de
Internet: www.ferienwohnung-waldhof.de

Pension Detlef Pohl
Dorfstraße 53, 02829 Neißeaue OT Zodel
Telefon: +49 (0) 172 3503584
E-mail: party-pohl@web.de

Ferienwohnung Gorn
Waldhof 2, 02906 Quitzdorf am See OT Steinölsa
Telefon: +49 (0) 35893 6323
Fax: +49 (0) 35893 50205
E-mail: kgorn@gmx.de
Internet: www.ferienwohnung-gorn.de

Blockhaus-Kittner GbR
Dorfstraße 27, 02906 Quitzdorf am See
Telefon: +49 (0) 35893 6416
E-mail: ines.kittner@gmx.de
Internet: www.blockhausurlaub-lausitz.de

Okres Görlitz, Okresní úřad
Bahnhofstraße 24, 02826 Görlitz
Telefon: +49 (0) 3581 6630
Fax: +49 (0) 3581 66379000
E-mail: landrat@kreis-gr.de
Internet: www.kreis-goerlitz.de

Správa města Reichenbach/OL
Görlitzer Straße 4, 02894 Reichenbach/OL
Telefon: +49 (0) 35828 88790
Fax: +49 (0) 35828 88792
E-mail: b.senger@reichenbach-ol.de
Internet: www.reichenbach- ol .de

Město Bad Muskau
Berliner Straße 47, 02953 Bad Muskau
Telefon: +49 (0) 35771 56012
Fax: +49 (0) 35771 60331
E-mail: buergermeister@badmuskau.eu
Internet: www.badmuskau.de

Obec Rietschen
Forsthausweg 2, 02956 Rietschen
Telefon: +49 (0) 35772 4210
Fax: +49 (0) 35772 42127
E-mail: rb@rietschen.de
Internet: www.rietschen-online.de

Obec Gablenz
Dorfstraße 19, 02953 Gablenz
Telefon: +49 (0) 3576 223284
Fax: +49 (0) 3576 211799
E-mail: gemeinde-gablenz@freenet.de
Internet: www.gablenz-online.de

Obec Schönau-Berzdorf
Am Gemeindeamt 3, 02899 Schönau-Berzdorf
Telefon: +49 (0) 35874 27104
Fax: +49 (0) 35874 27300
E-mail: gemeinde.schoenau-berzendorf.schenau@dekin-sachu
: www. berzdorf.de

Město Bernstadt ad Eigen
Bautzener Straße 21, 02748 Bernstadt ad Eigen
Telefon: +49 (0) 331 55047400
Fax: +49 (0) 331 55047401
E-mail: info@stadt-bernstadt.de
Internet: www.bernstadt.info

Velké okresní město Niesky
Muskauer Straße 20/22, 02906 Niesky
Telefon: +49 (0) 3588 28260
E-mail: post.stadt@niesky.de
Internet: www.niesky.de

Správa města Rothenburg/OL
Marktplatz 1, 02929 Rothenburg/OL
Telefon: +49 (0) 35891 77233 nebo 77
E-mail: michael.dreh@rothenburg-ol.de
Internet: www.rothenburg-ol.de

Obec Trebendorf
Tiergartenstraße 3, 02959 Trebendorf
Telefon: +49 (0) 35773 7026
Fax: +49 (0) 35773 7382
E-mail: buergermeister.trebendorf.muehlrose@gmx.de
Internet: www.trebendorf.de

Obec Kreba-Neudorf
Am Sportplatz 8, 02906 Kreba-Neudorf
Telefon: +49 (09 35893 6418
E-mail: gemeinde@krebaneudorf.de
Internet: www.gemeinde-kreba-neudorf.de

Obec Krauschwitz
Zwilling-Scholl-Straße 100, 02957 Krauschwitz
Telefon: +49 (0) 35771 52511
Fax: +49 (0) 35771 52517
E-Mail: buergermeister@
gemeinde-Internet: www.zwitz

Obec Horka
Am Gemeindeamt 2, 02923 Horka
Telefon: +49 (0) 35892 3273
E-mail: info@gemeinde-horka.de
Internet: www.horka.de

Obec Kodersdorf
Ulice přátelství 1, 02923 Kodersdorf
Telefon: +49 (0) 35825 5252
E-mail: info@gemeinde-kodersdorf.de
Internet: www.kodersdorf.de

Obec Vierkirchen
Melaune 54, 02894 Viekirchen
Telefon: +49 (0) 35827 70269
Fax: +49 (0) 35827 70021
E-mail: gemeinde.vierkirchen@virkirchen.com
Internet: www.vierkirchen.de

Obec Mücka
Am Markt 1, 02906 Mücka
Telefon: +49 (0) 35893 62111
E-mail: gemeinde-muecka@t-online.de

Gemeinde Königshain
Dorfstraße 82, 02829 Königshain
Telefon: +49 (0) 35826 60283
Fax: +49 (0) 35826 60201
E-mail: gemeinde.koenigshain@koenigshain-ol.com
Internet: www.

Obec Hähnichen
Am Schöps 1, 02923 Hähnichen
Telefon: +49 (0) 35894 30415
E-mail: gemeinde@haehnichen.de

Obec Schöpstal
Am Schloss 11, 02829 Schöpstal
Telefon: +49 (0) 3581 38270
Fax: +49 (0) 3581 382716
E-mail: info@gemeindeschoepstal.de
Internet: www.gemeinde-schoepstal.de

Komunita Hohendubrau
Hauptstraße 23, 02906 Hohendubrau
Telefon: +49 (0) 35932 3560
Fax: +49 (0) 35932 35619
E-mail: sekretariat@hv-hohendubrau.de
Internet: www.hohendubrau.

Obec Makersdorf
Kirchstraße 3, 02829 Markersdorf
Telefon: +49 (0) 35829 63012
E-mail: sekretariat@gemeinde-markersdorf.de
Internet: www.markersdorf.de

Komunita Weißkeißel
Straße der Jugend 2, 02957 Weißkeißel
Telefon: +49 (0) 3576 246624
E-mail: gemeinde@weisskeissel.de
Internet: www.weisskeissel.de

Obec Waldhufen
Ullersdorfer Straße 1, 02906 Waldhufen
E-mail: gemeinde@waldhufen.de
Internet: www.waldhufen.de

Obec Quitzdorf am See
Hauptstraße 19, 02906 Quitzdorf am See
E-mail: gv@quitzdorf-am-see.de
Internet: www.quitzdorf-am-see.de

Obec Neißeaue
Dorfallee 31, 02829 Neißeaue
E-mail: info@gemeinde-neisseaue.de
Internet: www.neisseaue.de
Paní Margit Neugebauer
Pan André Richter-Kalkbrenner
Pan Marcus Das Gupta
Pan Karl-Heinz Falk
Klepatzki
Pan . Jörg Senftleben
pan Jan Hufenbach
paní Arielle Kohlschmidt
pan Per Wiesner
Ines Kittner
pan Christoph Biele
pan Christian Nitschke
pan Daniel Czerny
pan Andreas Schaf
pan Dirk Beck paní
Maja Daniel-Rublack
pan Christian Hänel
pan . Henri Huhn paní
Marion Laube
Heidi Pohlan
pan Marko Fröhlich
paní Doris Grasse
pan Torsten Bäuml
paní L.Birgit Benesch-Jenkner

Nezisková výzkumná společnost pro decentralizované energetické systémy eV
Pan Detlef Wernick
Paní Kathrin Hoferichter